句子美女,描写美女的句子

1、那少女相貌娇2113美,肤色白腻,别说5261北地罕有如此4102佳丽,即令江南也1653极为少有。她身穿一件葱内绿织容锦的皮袄,色彩甚是鲜艳,但在她容光映照之下,再残暴的锦缎也已显得黯然无色。
2、美丽少女,天生就美丽。白净的皮肤,大大的眼睛,秀气的鼻子,丰满的小嘴,再加上一头可爱的 自来卷 ,构成一幅天然的漂亮图画。
3、一个穿着粉蓝色裙子的少女,微带着小麦色的皮肤看起来是那么健康,乌黑的头发瀑布般垂直地披在肩上,脸蛋微微透着淡红。
4、一群傣族少女姗姗走来,她们的身体是那样修长,步履是那样轻巧,仪态慷慨,好像一群漂亮的仙子从天而降。
北方有佳人2113,绝世而独立。一5261顾倾人城,4102再顾倾人国。1653

沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌内。

绰约容多逸态,轻巧不自持。尝矜绝代色,复恃倾城姿。

次女本应天上有,人间难得机遇闻云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

淡白梨花面,轻巧杨柳腰娴静以娇花照水,举动如弱柳扶风。

何彼浓矣,华若桃李。

两弯似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。

胪边人似月,皓腕凝霜雪。

眉似远山不描而黛,唇若涂砂不点而朱。

美女卷珠帘,深坐蹙蛾眉,但见泪痕湿,不知心恨谁。

闲静似娇花照水,举动如弱柳扶风。

心较比干多一窍,病如西子胜三分。
一代倾城逐浪花,吴宫空自忆儿家。效颦莫笑东邻女,头白溪边尚浣纱。
一顾倾人城,再顾倾人国。

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
两弯似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目。
态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。
闲静似娇花照水,举动如弱柳扶风。
心较比干多一窍,病如西子胜三分
《洛神赋》
黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说此水之神名叫宓妃。因有62616964757a686964616fe58685e5aeb931333332643965感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。赋文云: 我从京都洛阳动身,向东回归封地鄄城,背着伊阙,超出轘辕,途经通谷,登上景 刘旦宅绘《洛神赋》山。这时日已西下,车困马乏。于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。自己则散步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。于是不觉精力恍惚,思绪飘散。低头时还没有看见什么,一抬头,却发明了异常的气象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。我不禁拉着身边的车夫对他说:“你看见那个人了吗?那是什么人,竟如此艳丽!”车夫答复说:“臣听说河洛之神的名字叫宓妃,然而现在君王所看见的,莫非就是她!她的形状怎样,臣倒很想听听。” 我告知他说:“她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现象轻云笼月,浮动飘忽似风吹落雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白净的皮肤。既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉曲折修长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双擅长顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。她姿势优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美温柔,语辞得体可人。洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。她身披明丽的罗衣,带着优美的佩玉。头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。她脚着饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的幽香,在山边彷徨倘佯。忽然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫,在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。” 我钟情于她的淑美,不觉心旌摇曳而不安。因为没有适合的媒人去说情,只能借助微波来传递话语。但愿自己真挚的心意能先于别人陈达,我解下玉佩向她发出邀请。可叹佳人实在美妙,既明礼义又善言辞,她举着琼玉向我作出答复,并指着深深的水流认为等待。我怀着眷眷之诚,又恐受这位神女的诈骗。因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,心中不觉惆怅、迟疑和犹豫,于是敛容定神,以礼义自持。 这时洛神深受激动,低回彷徨,神光时离时合,忽明忽暗。她象鹤立般地耸起轻巧的躯体,如将飞而未翔;又踏着充斥花椒浓香的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流动。忽又怅然长吟以表现深沈的思慕,声音哀惋而悠久。于是众神纷至杂沓,呼朋引类,有的戏嬉于清澈的水流,有的翱翔于神异的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鸟的羽毛。洛神身旁跟着娥皇、女英南湘二妃,她手挽汉水之神,为瓠瓜星的无偶尔叹息,为牵牛星的独处而哀咏。时而扬起随风飘动的上衣,用长袖蔽光远眺,久久伫立;时而又身材轻捷如飞凫,飘忽游移无定。她在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘埃。她动止没有规律,象危急又象安适;进退难以预知,象分开又象回返。她双目流转光明,容颜焕发泽润,话未出口,却已气香如兰。她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思。 在这时风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波澜,冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠的歌声。飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。六龙齐头并进,驾着云车从容前行。鲸鲵腾跃在车驾两旁,水禽绕翔护卫。车乘走过北面的沙洲,超出南面的山冈,洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲领。只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟,哀念欢喜的相会就此永绝,如今一别身处两地,不曾以细微的柔情来表达倾慕之心,只能赠以明珰作为永久的纪念。自己虽然深处太阴,却时时悼念着君王。洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消散隐去光荣而深感惆怅。 于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地。余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;回想顾盼,更是愁绪萦怀。满心盼望洛神能再次呈现,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上。行舟于悠久的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断,越来越强,以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明。我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的途径,但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,彷徨迷恋,

原文

黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓(fú)妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其辞曰: 余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘(huán)辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋(héng gāo),秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄(miǎn)乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌(dí)于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。” 余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。髣髴(fǎng fú)兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出渌(lù)波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥(yè)辅承权,瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨象应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄(máo),右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍(tuān)濑之玄芝。 余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶(dì)以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款识兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅迟疑而怀疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。 于是洛灵感焉,徙倚徘徊。神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。 尔乃众灵杂遝(tà),命俦(chóu)啸侣。或戏清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿(guī)之猗靡(yī mí)兮,翳(yì)修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神。凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。 于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵(ní)踊而夹毂(gǔ),水禽翔而为卫。于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。 于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑(fēi)辔(pèi)以抗策,怅盘桓而不能去。 记曰:植初求甄逸女不遂,后太祖因与五官中郎将,植昼思夜想,废寝与食。黄初中入朝,帝示植甄后玉镂金带枕,植见之,不觉泣下。时已为郭后谗逝世。帝仍以枕赍植,植还。度轘辕,息洛水上,因思甄氏,忽若有见,遂述其事,作《感甄赋》。后明帝见之,改为《洛神赋》。燮按:植在黄初,猜嫌方剧,安敢于帝前思甄泣下,帝又何至以甄枕赐植?此国章家典所无也。若事因感甄而名托洛神,间有之耳,岂待明帝始改?皆傅会者之过矣。
下载APP,抢鲜体验 应用APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。 扫描二维码下载